青玉質(zhì),瑞獸紐方形璽,漢文篆書。面6.5厘米見方,通高7厘米,紐高3.9厘米,即事多所欣語出東晉陶淵明癸卯歲始春懷古田舍詩之二,乾隆帝對(duì)陶淵明此詩肯定非常熟悉,因?yàn)樵谒麨閷m內(nèi)重華宮中的書房抑齋題寫的對(duì)聯(lián)賞心于此遇,即事多所欣中,就巧妙地借用了此句,同時(shí)又將其作為璽文刻成寶璽,以表達(dá)自己喜悅的心情。

清代書法大家鄧石如的行書《陳寄鶴書》還與歷史上一段著名的軼事有關(guān)。鄧石如家中養(yǎng)兩只鶴。據(jù)說,這兩只鶴的年齡至少有130歲。一日,雌鶴死去了,僅隔十幾天后,鄧石如的發(fā)妻沈氏也相繼去世。這種巧合,在當(dāng)時(shí)的文人當(dāng)中產(chǎn)生了很多聯(lián)想。59歲的鄧石如傷心至極,雄鶴也孤鳴不已,與他相依為命。因不忍再看孤鶴悲戚的樣子,鄧石如于是擇地三十里外的集賢關(guān)佛寺,將鶴寄養(yǎng)僧舍中。

忽然,又一日,正在揚(yáng)州大明寺小住的他得到傳報(bào),雄鶴被安慶知府看中,抓回了府中。他即刻啟程趕回安慶,用行書寫下了《陳寄鶴書》向知府陳情上書索鶴。這篇文章寫得哀婉動(dòng)人,催人淚下,氣勢排山倒海,文辭如云幻天,以極盡排比、擬人等修辭手法歷數(shù)得鶴、寄鶴悲欣往事。為了這只鶴,他可以將生死置之度外,正如書中所寫“大人之力可移山,則山民化鶴、鶴化山民所不辭也。

“榮”字的篆體寫法如下:榮的基本解釋榮[róng]1、草木茂盛,引申為興盛:榮枯(草木盛衰,喻得意失意)。2、受人敬重,與“辱”相對(duì):光榮。3、“梧桐”的別稱。4、草開花,亦泛指草木的花:綠葉素榮。5、姓。字形演變:擴(kuò)展資料:文言版《說文解字》:榮,桐木也。從木,熒省聲。一曰屋梠之兩頭起者為榮。白話版《說文解字》:榮,桐木。
一種說法認(rèn)為,“榮”是屋梠兩頭翹起的檐角。相關(guān)詞匯解釋:1、榮譽(yù)[róngyù]光榮的名譽(yù):愛護(hù)集體的榮譽(yù),2、虛榮[xūróng]表面上的光彩:虛榮心。3、殊榮[shūróng]特殊的榮譽(yù),4、榮辱[róngrǔ]光榮和恥辱:將個(gè)人的榮辱得失置之度外。5、榮光[róngguāng]榮耀;光榮:無上榮光。